flyer in four languages with the flag of the respective countryA flyer with information about the ATMAPS project is available online in PDF format in English, German, Greek and Turkish. Moreover, there are also printed versions of the flyer.

The second progress meeting was held at the Education and Technology Laboratory for Individual with Visual Disability, GETEM, at Bogazici University in Istanbul on 22nd-23rd January 2015. It was organized in cooperation between Mustafa Kemal University (MKU) and the Association of Barrierfree Access ABFA. The results of the studies regarding the importance and frequency of occurence of certain information which could be included in a map were discussed. Moreover, the project members discussed the tactile information which will be presented during the next study.

Mustafa Kemal University presented the ATMAPS project at the 8th Barrierefree Universities Workshop in Erzurum, Turkey from 15-17 may 2014. Participants from 60 different universities from all over Turkey took part in the workshop. The high number of participants shows that accessibility is an important topic at Turkish universities.

The first progress meeting took place in Karlsruhe at the Forstliches Bildungszentrum on the KIT campus from 17th-18th July 2014. A workshop on how to use the audio-tactile device IVEO was offered to the participants of the meeting. Moreover, the results of a multilingual study was presented. The aim of the study was to collect possible obstacles appearing on different types of maps. The participants also discussed further work including a second study which aims at assessing the importance and the frequency of appearance of various obstacles.

Logo of the ATMAPS projectA new logo was created which will be used on the website and the publications. It shows the normal print of the project's abbreviation ATMAPS. The capital "A" symbolises a compass needle pointing at the symbols for orientation and mobilty for maps which will be developed during the project. Above the normal print, ATMAPS is also print in Braille.

FaLang translation system by Faboba